Micha 5:14

SVEn Ik zal in toorn en in grimmigheid wrake doen aan de heidenen, die niet horen.
WLCוְעָשִׂ֜יתִי בְּאַ֧ף וּבְחֵמָ֛ה נָקָ֖ם אֶת־הַגֹּויִ֑ם אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א שָׁמֵֽעוּ׃ ס
Trans.

wə‘āśîṯî bə’af ûḇəḥēmâ nāqām ’eṯ-hagwōyim ’ăšer lō’ šāmē‘û:


ACיד ועשיתי באף ובחמה נקם--את הגוים  אשר לא שמעו  {פ}
ASVand I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee; and I will destroy thy cities.
BEI will have your Asherahs pulled up from among you: and I will send destruction on your images.
DarbyAnd I will pluck up thine Asherahs out of the midst of thee, and I will destroy thy cities.
ELB05(H5:13) Und ich werde deine Ascherim herausreißen aus deiner Mitte und deine Städte vertilgen.
LSGJ'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'Astarté, Et je détruirai tes villes.
Sch(H5-13) Dazu will ich die Ascheren in deiner Mitte ausreißen und deine Götzen vernichten.
WebAnd I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.

Vertalingen op andere websites